sábado, 26 de maio de 2012

Record teria cogitado traduzir novela mexicana


Com os baixos índices de audiência de "Rebelde" e "Máscaras", a Record teria cogitado adotar uma medida mais extrema em seu núcleo de dramaturgia.

Segundo o jornal "O Globo", a emissora chegou perto de traduzir uma novela da Televisa e levar ao ar como tentativa de reverter o quadro. A ideia, que é uma prática feita pelo SBT desde seus primórdios, foi descartada logo na sequência.

Em tempo: A Record tem trabalhado de forma discreta na pré-produção de suas duas próximas novelas. A substituta de "Rebelde" chegou a ser anunciada ainda para este ano, embora pouco se saiba a respeito.

Já a substituta de "Máscaras", que será escrita por Gisele Joras, também tem chances de ter sua estreia antecipada em quase seis meses devido ao baixo Ibope da trama de Lauro César Muniz.

Fonte: Na Telinha

2 comentários:

  1. QUE DESESPERO, HEIN! Ai, Deus me perdoe se quiser, mas se fizerem isso tomara que dê TRAÇO (-) de audiência! Putzgrila!

    ResponderExcluir
  2. Luciano,

    Eu também sou contra essa atitude desesperada da Record. Um país que tem a indústri de dramaturgia que o Brasil tem, não precisa recorrer a esses artifícios. O que falta na Record é um pouco de planejamento e respeito ao telespectador.

    ResponderExcluir